
За нас
Идеята за този сайт се роди в желанието ни да съберем на едно място цялата ни обич към Гърция и гръцкия език и култура. Ще споделяме опита си в опознаването на съвременния гръцки свят чрез лични истории, пътувания, филми и музика. Ще отделим специално място на изучаването на гръцкия език. Това е нашата Ελλάρωμα (Елàрома). Аромат на Гърция. Άρωμα Ελλάδας.
Ние сме Христина и Пламена. Учител и ученик. Колеги. Приятели. Свързва ни обичта към Гърция.
Пишете ни в:
или на support@ell-aroma.com
Нашето лого

В нашето лого е изобразено мастиково дърво (μαστιχόδεντρο). То се отглежда най-вече на о. Хиос. Смолата, която прокапва от него, се превръща в кристали, като образува „бяло килимче“ в основата на дървото. Избрахме това дръвче за наше лого, за да свържем благоуханието на неговата смола с името на нашия сайт. Тази смола се нарича мастиха или мастикс. Нейните кристали се събират, преработват се и се използват най-вече в медицината и кулинарията. Така можем да се насладим на вкусния сладолед с мастиха, на гръцкия козунак с мастиха, на дъвката с мастиха и на самия ликьор “Мастиха” (който няма нищо общо с нашата анасонова напитка мастика).

Казвам се Христина Янисова. Дете на Николаос и Цветилена. Въпреки че от много малка слушам гръцка реч, започнах да изучавам езика късно, на 16-годишна възраст. Продължавам да го изучавам и до днес. За първи път отидох в Гърция (в Солун) през 1989 г. Пътувала съм много в различни посоки на Гърция. Продължавам да пътувам и до днес.
Завършила съм специалност „Новогръцка филология” в СУ „Св. Климент Охридски“ (школата на проф. Пороманска) и повече от 20 г. преподавам гръцки в Нов български университет. Това е нещото, което умея да правя най-добре. Тази професия ме сближава и свързва непрестанно с Гърция, въпреки че не живея там. Най-голямо удовлетворение като учител изпитвам, когато успея да пленя с Гърция своите студенти и курсисти.
На любовта ми към Гърция и гръцкия език съм посветила учебни помагала, преводи на художествена литература, фотографски изложби, модни изложения и други изяви, сред които са пътуващите обучителни семинари в Гърция, които организирах и проведох през годините, заедно със студенти и приятели на гръцкия език.
Бих могла дълго да изреждам всичко гръцко, което обичам, но нека се огранича с това – мелодията на гръцкия език, вкуса на маслината, аромата на анасона и мастихата, допира до топлия камък и погледа към морето. Спокойствието, което намирам дори в забързаното им ежедневие и в шумотевицата.

Казвам се Пламена Георгиева. Родена съм в Стара Загора. Там завърших и средното си образование, в ГПЧЕ „Ромен Ролан“, с немски и английски език. Откакто започнах да следвам в Нов български университет, живея в София. Първоначално бях студент в програма „Фотография“. През втората година реших да уча и трети чужд език. Избрах гръцки и това решение се оказа съдбоносно за посоката, в която поех по-нататък. Имах голям късмет с преподавателите си и огромния шанс да се включа в пътуващите семинари „Гръцки език на колела“, по време на които пропътувахме Гърция от север на юг и обратно. След първото пътешествие на п-в Пелопонес си обещах, че няма да спра да изучавам този език и че някой ден ще се върна на тези места. Няколко години по-късно се дипломирах като бакалавър по неоелинистика с допълнителна специализация по фотография. Това съчетание на специалности ми позволи да участвам в разнообразни университетски прояви – фотографски изложби от пътуващите ни семинари в Гърция, проекти по превод съвместно с преподавателите ми, рецитали на гръцка поезия и проза. По-късно бях студент и в магистърската програма „Писмен и устен превод“ с немски език, но това не промени по никакъв начин страстта ми към гръцкия. Сред основните ми занимания са писменият превод (вкл. на интернет страници с техническа терминология) и преводът и субтитрирането на филмови продукции. Досегът с гръцкия свят ми носи и до днес най-голяма радост – Гърция е във всекидневието ми. От сутрешните новини до последната нота на вечерното музикално предаване.
